Перейти на главную страницу
Поиск по сайту

Like realizing stuff перевод - Перевод песни Bo Burnham - Repeat stuff

Перевод Словарь Проверка орфографии Спряжение Грамматика. Присоединиться к Reverso Зарегистрироваться. Войти Войти через Facebook. Добавить Reverso в Chrome Бесплатно Скачать наше бесплатное приложение Доступно в Chrome Доступно в Firefox. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

Перевод сленгового выражения stuff, значение и пример использования

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Искать stuff like в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение. Посмотреть примеры с переводом вещи, как 7 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом вещи как 4 примеров, содержащих перевод.

Посмотреть примеры с переводом прочую 4 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие такие вещи 44 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие таких вещах 16 примеров, содержащих перевод.

Посмотреть примеры, содержащие подобные вещи 15 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие всякое такое 12 примеров, содержащих перевод.

stuff like

Посмотреть примеры, содержащие тому подобное 10 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие таких вещей 8 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие подобных вещах 7 примеров, содержащих перевод. You simply cannot do stuff like that. Ты просто не можешь позволить себе делать такие вещи. And she always says this stuff like Да, и она постоянно несет всякий бред типа Ran his numbers racket, stuff like that.

Вел его записи по рэкету, и прочее в том же духе. Asking stuff like when we last saw Alvo. Спрашивала, например , когда мы последний раз видели Алво. They deal with stolen art and stuff like that.

Они работают с украденными произведениями искусства и все в таком духе. He always does stuff like that. Он всегда делает такие вещи, как сегодня. Other doctors actually use their offices for crazy stuff like seeing patients. Другие врачи используют свои кабинеты для таких неслыханных вещей, как, например , приём пациентов. Played at some festivals and stuff like that. Играли на некоторых фестивалях и все в таком духе.

He used to harass dissidents, steal corporate secrets, stuff like that. Он раньше преследовал диссидентов, крал корпоративные тайны, - всякое такое. You know, confidential transactions, bank records Ну, вы понимаете, конфиденциальные сделки, банковские проводки и т. We used to do some stuff like this in basic.

Мы занимались всякими такими вещами во время начальной подготовки. Suspects tend to hold back on stuff like that. Подозреваемые обычно не распространяются об этом.

The Kylie Shop – Kylie Jenner Shop

Everyone knows you hate stuff like this. Все знают, что ты это терпеть не можешь. More like Wells and stuff like that. Скорее колодцы и сопутствующие им вещи. Come on, we must know somebody who can do manly stuff like this. Ну мы же должны знать хоть кого-то, кто может заниматься такими мужскими делами. Мне кажется, он любит кусать своих девушек. You should do more stuff like that. Тебе следует делать больше подобных вещей. We pick up money, check on things, stuff like that.

Мы забираем деньги, проверяем и всё такое. Emily used to say stuff like that all the time, that I could change. Эмили постоянно такое говорила, что я могу изменится. You know, stuff like that. Вы знаете, все в таком духе. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Другие статьи на тему:



 
Copyright © 2016-2017
xn--80affnb5agibdkmu0b2j.xn--p1ai